您好,欢迎来到星星旅游。
搜索
您的当前位置:首页共现词理论与语文辞书的编写

共现词理论与语文辞书的编写

来源:星星旅游
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

共现词理论与语文辞书的编写

作者:王泽鹏

来源:《辞书研究》2008年第06期

摘要 本文从搭配研究中抽取共现词概念,结合语叉韵律理论,提出语文性辞书在解释词语时应该注意解释该词的共现词语集合的语艾特征。文章初步考察了《现代汉语词典》对于共现词语集合语义特征的描写情况,对其中出现的某些问题作了例举式的讨论。 关键词 共现 语义韵律 语文辞书

一、共现词语跟语义韵律

在对外汉语教学活动中,经常会碰到学生问一些我们从来都没想过的问题,如“‘壮实’能不能用来说女孩子”、“‘婀娜’可以用来说男孩子身姿好看吗”等等;在留学生的习作中,我们也经常发现类似的问题,留学生经常会将我们从来不会搭配到一起的语言单位组合在一起,如说:“当时中国的社会状况是军阀混战,帝国主义努力明争暗斗。”这句话中,“努力”的使用存在问题,因为“努力”所要求的组合单位在语义上往往具有“好的”、“积极的”、“向上的”等褒义特征,而“明争暗斗”作为贬义词语则不具这种语义特征。词语组合如果不般配,就会出现表达问题。语文性辞书如果将这种搭配要求或规律描写出来,对语言学习者和使用者来说无疑会起到有效的指导作用。

Firth早在上世纪50年代就提出,理解一个词语就需要观察该词的结伴关系(You shall know a word by the company itkeeps.)。词语搭配信息的解释问题直接关系到词义的理解和词语的使用。语文性辞书无疑应该最大限度地解释词语所具有的搭配信息,这应该是辞书编纂中应该遵照的一项原则。教学实践越来越多地证明:词语搭配信息的掌握可以帮助语言学习者较快地掌握词语的组织规律,亦即加快语言学习的内化过程,从而避免造成语言学习者说出或造出不合语言规律的话;为避免出现畸形的语言运用形式,帮助语言学习者说/写出符合语言规律的语句,解释词语的共现单位的语义特征就有其必要性。

搭配问题,对于以汉语为外语来学习的人来说是一个必须面对、也必须解决的问题。而解决这些问题,语文性辞书特别是对外汉语教学辞书具有当仁不让的责任。

解决这类问题,可以借鉴与搭配相关的理论。搭配研究给我们提供了许多新鲜的视野。一个词语要拿到和另一个词语共现的“入场券”,受许多因素的控制,如意义上要有关联,感情色彩上须合适,语体上须一致,结构上讲究平衡对称,时间上应符合时代特点,不能文白混杂、不伦不类,等等。

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

共现词在信息挖掘、双语翻译和自然语言处理中有着十分重要的地位;对于学习地道自然的语言,共现词语聚合系统的语义特征的描写也具有不可忽略的意义。

提到共现词语,就不能不说到语义韵律。语义韵律的协调性是一个词语与其他语言单位合理搭配的诸种因素之一。语义韵律也叫语义协调(semantic harmony)、语义渗透(感

染)(contagion),它指经常搭配在一起的语言单位受邻近具有某种语义特征的语言单位的影响,从而产生与之相协调的语义特征。这种语义特征在开始的研究中,主要关注的有两种:褒义的或贬义的,后来的研究将中性的语义特征也看作语义韵律。

在我们看来,语义韵律特征是自然的、社会的客观关系在语言词语关系中的折射,同时它也是语言长期发展变化的自然结果。共现词语的语义特征不能看作是词语的一种附加的意义特征,它其实是词语用法的一部分,为词语的共现关系所限定。在很多情况下,共现词语的变化会影响到词语的用法,从而影响到词义。

典型的共现情况可以通过大规模语料库的“中间语对比研究”方法得出索引词表(此处所谓词表其实是包含多种语言单位的集合,并非仅仅包括词,还包括短语乃至作句子成分的语句)。基于此,语义韵律的研究方法是:用定位检索软件(concordance)查找出某词或词组的共现成分,并对这些共现成分所具有的语义特征进行定量、定性分析。这样,研究者就比较容易地发现平时靠语感或直觉不容易发现的语义特征。 语义韵律理论是一种新颖的语言观察方法,这种方法可以帮助我们从共现词语的聚合系统层次上来理解词语的用法和语义特征的细微之处。语义韵律分析方法不再将词语看作仅仅是从语流中分离出来的孤零零的单位,不再只研究词语的聚合系统特点,也关注词语在组合中所表现出来的语义特点,尤其是相互关联的词语在上下文中的语义关系和语义影响。语义韵律分析方法将聚合系统和组合系统结合起来,形成一种多系统的研究途径。

任何一次超常的搭配都可能是形成新的语义韵律特点的基础。而新的语义韵律形成之后,就会变成正常的语言组织形式。词语含义和用法的发展变化有不少是随着搭配关系的变化而变化的。

语言中正常共现的语言单位会形成一个聚合体,这可以被称为“共现词语集合”,这个共现词语集合,具有共同的语义特征,这是它们能与一个词语形成语义协调关系并能共现的基础。当使用一个词语时,共现词语集合中的词语等语言单位就会提供给语言使用者选择使用。 对于语言学习者来说,掌握一个词语,其实也需要掌握这个词语所拥有的共现词语集合的语义特征。掌握了这个语义特征,就有利于灵活多变地使用一个新词语。“出门一里不如家里”,当学习者进行语言表达时,就会根据共现词语集合体的语义特征来选择合适的表达形式,而不会“出门一里”地选用毫无语义关联的词语。词语任何旁逸斜出的用法都可能产生新的表达形式和新的词义内涵,但是也可能会出现有问题的语句。而根据共现词语集合体的语义特征来选用词语则是比较稳妥的办法,这一点是语言教师和语言初学者应该注意的学习内容。对

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

于语文词典编纂来说,描写共现词语集合体的语义特征也就非常必要了,因为只解释词语的字面意思,忽略其语用意义是非常不够的。

二、《现汉》对词语共现单位语义特征的概括问题

《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)是母语使用者和非母语使用者广泛使用的一部词典,该词典对词语共现单位语义特征的概括情况如何,值得研究。

词语共现语言单位的语义特征或说是词语的语义韵律是由客观事物本身的性质和常态表达的需要决定的。所谓常态表达,也就是词语以其语言系统的意义和用法参与语言交际,而不是词语临时、超常的“活用”或者“反用”。平常所说的褒义词、贬义词,它们的搭配情形在词语搭配中表现得非常明显。一般而言,这两类词的共现成分都具有相应的语义特征。如褒义词所反映的对象必须是值得褒扬的人或事物,而贬义词则是受到说话人贬斥的对象。如作形容词的“著名”,《现汉》解释为“有名”:李时珍是明代的~药物学家{吐鲁番的葡萄很~。这里词典虽然没有说明何人何物可称为“著名”,但是以汉语为母语的人一般不会将“臭名昭著”的人说成“著名”。即便是“著名的研究生/中学生/小学生”之类的话也是极少说的,而一个大/中/小学生完全可以成为“著名人物”。又如“和睦”,《现汉》注释为:图形容融洽友爱;不争吵:家庭~|~相处。“坏人”之间的关系即便很好,一般也不能说他们和睦相处。

词语必须同其共现单位在语义方面具有一定的协调性,或者有某种对应性,而达成这种协调性或者对应性的关键就是共现单位的语义特征中应该有同关键词相关联的语义特征。对词语的解释应该将这种相关联的语义成分揭示出来。

词语同共现单位语义特征的协调性可以根据语言单位间的组织结构形式分为几种,如主词和谓词、谓词和宾词、定语成分和中心语、状语成分和中心语、并列成分之间,等等。《现汉》在对某些词语共现单位的解释中存有某些值得进一步探讨的地方,这里仅列举几种:

1 对施事成分不作概括。如: 并吞 动 把别国的领土或别人的产业强行并人自己的范围内。这里只把“并吞”的对象(别国的领土或别人的产业)概括了出来。没有将施动者加以概括。对于以汉语为母语的人来说,不作这种概括可能不存在什么问题,但是从对外汉语教学的角度而言,将施动者特点解释清楚就有其必要性了。其实,“并吞”一般不能用于第一人称。“吞”作为吃东西的动作,具有“吃相不雅”的特点,因而“并吞”一般不用于自身。我们从超过5Gb的生语料库中检索,只得到一例将“并吞”用于自身的情况,还是出现于元代散曲中,这已不是《现汉》所要概括的对象了。如:

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

我可也为国愁,为国忧,为知心数年交厚,我恨不得并吞了六国诸侯。(无名氏《庞涓夜走马陵道》)

同理,“侵吞”一般也不用于自身。《现汉》注“侵吞”为:

侵吞 动 ①暗中非法占有(别人的东西或公共的财物、土地等):~。②用武力吞并或占有(别国的领土)。

2 对受动成分的概括情况,有的在释文中出现了共现单位,有的没有出现受动成分的语义特征描写,有的概括则有过窄之嫌。如: 秉承(禀承) 动 承受;接受(旨意或指示)。

这里释义语中的“承受”和“接受’’之间用了分号,这就产生了个小问题:“承受”后面是否也是和“旨意或指示”搭配?又如:

摆布 ②操纵;支配(别人行动):任人~|随意~人。

共现词语只在“支配”的后面,它跟“操纵”是否有关系?如果改为“操纵、支配(别人的行动)”,那么就更为合理了。再看,

毙伤 动 打死和打伤:~敌军五十余人。

根据语料库的调查,毙伤的对象多为敌方,一般不能用于自己一方。如不能说“我军被毙伤多少人“敌军毙伤我军多少人”之类的话。又如: 拨打 动 打(电话):~国内长途|~投诉电话。

将“拨打”的共现对象仅仅定为(电话),有过窄之嫌。因为在和“拨打”搭配的语言单位中还经常有“琴弦”、“雕翎(箭)”、“算盘”、“草丛”等。其他如“电话”的变异形式也非常多。如“拨打××热线”、“拨打张三/ 公司”、“拨打用户”等。

3 动词作为语言中最为灵活的成分,它所关涉的施动者和受动者在语言社会中往往会有某些不同,正如敬谦辞的使用,必须注意到礼貌原则,而对词语的解释也应该留意这些问题,将施动者和受动者的特征比较明确地描写出来,从而防止词语的误用。对于上下尊卑关系比较明显的词语,《现汉》大都做了敬谦标注,如:

光临 动 敬辞,称宾客来到:敬请~|欢迎~指导。 承蒙 动 客套话,受到:~指点|~关照,十分感激。

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

对于一些上下尊卑关系比较模糊的词语,《现汉》就缺少标注,如: 慰问 动 (用话或物品)安慰问候:~信|~灾区人民。

一般的理解,“慰问”多用在长辈对晚辈、上级(机关)对下级(机关)、强者对弱者、安逸者对非安逸者、受益者对劳作者、无灾害者对受灾害者、无病者对有病者、无困难者对有困难者、领导或有家庭者对孤寡人的场合中。如果将这种关系反过来使用,则可能不合情理。在2000年《人民日报》语料中,我们得到1例使用“慰问”的词语,其中的情况也大都如此。再如:

采购 ①动 选择购买(多指为机关或企业):~员|~建筑材料。

在语料库中我们找到293个“采购”作动词用的语例,其中施动者不是“为机关或企业”“采购”的有142例,几近一半。如:

他说这些就是他老婆叫他进城采购的东西。 志摩接到电报,立刻匆匆上街,去采购一些物品。

妻子今天绝早便去采购,排了好几次队,总算买到了活鸡、活鱼,虾买不到。 市民都忙着准备过年,家家开始采购年货。

调查表明:“采购”在日常的语言交际中应用是比较广泛的,从个人的“采购”,到家庭的“采购”,到为某人的“采购”,再到为某一团体、机关单位、企业的“采购”,在各种语境中都可以看到“采购”的影子。在这种情况下,将“采购”的施动者定性为“多为机关或企业选择购买”时就应该再加斟酌。

语文性辞书将词语共现单位的语义特征描写出来,可以减少词语误用的情况,这是情理中事。在语言实际中我们看到的词语误用的情况,其中不少是搭配关系的错误。如在某火车站曾到处贴有这样的标语:请您禁止吸烟、请您禁止随地吐痰。这些标语中,施受关系就搞错了,语句不伦不类,违背了词语语义韵律的基本要求。如果我们以“禁止”为关键词来观察它的共现词语及其语义特征情况,就应该明确:“禁止”的施动者可以在主语位置上出现,受动者则不可以。《现汉》对“禁止”的解释为:“团不许可。厂方重地,~吸咽|~车辆通行。”词典对施动者没有做出明确的说明。

4 同义词互相解释是词典中常见的一种做法,然而它们的共现单位往往存在着某些不同,这也可能给语言学习者带来一些困难,因为既然同义,在应用中也自然可以互相代替。事实上,真正同义的词语是很难见到的,词义和用法完全相同的更是不容易见到,它们总会有某些差异。语文性词典最好能够将这种差异揭示出来。我们来看《现汉》对“不已”的解释。

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

不已 动 继续不停:鸡鸣~|赞叹~。

“不已”和“不停”从直观形式上看,前者多用于动词的后面,后者多用于动词的前面,但是也可以用在动词的后面,补充说明动词、形容词的情况,而且中间要用“得”或“个”;前者书卷气较浓,后者口语性较强,如我们一般不说“吃喝不已”,但可以说“吃个不停,喝个不停”。语料库中我们发现有“吸吮不停”,从语感上这种说法可以接受,但是“吸吮不已”则很难接受。经常和“不已”搭配的词如“激动(725次)”、“懊悔(39次)”、“懊恼(25次)”、“后悔(43次)”、“赞叹(501次)”、“悔恨(42次)”、“惊讶(191次)”、“佩服(13次)”、“兴奋(357次)”、“痛苦(15次)”、“懊丧(10次)”、“内疚(13次)”、“震惊(33次)”、“感动(145次)”、“伤心(36次)”、“惊诧(71次)”、“悲痛(40次)”、“称羡(45次)”、“钦佩(58次)”、“大笑(28次)”、“惊愕(81次)”、“颤抖(59次)”、“跳动(8次)”、“称赞(150次)?、“惋惜(16次)”、“悲痛(40次)”、“唏嘘(57次)”、“羞愧(25次)”、“叹息(78次)”、“心痛(15次)”、“悲伤(22次)”、“惊骇(23次)”、“思念(14次)”、“心疼(14次)”、“颤栗(16次)”、“动荡(51次)”、“沮丧(19次)”、“壮心(197次)”、“称谢(52次)”等。这些词的语义特征如何概括,能不能概括,值得探讨。它们似乎大多不是指特别具体的行为动作,在这一点上,不同于“不停”。

同义词相释很容易将词语的真正含义遮掩住。如《现汉》释“才气”为“才华”,释“才情”为“才华,才思”,释“才华”为“表现于外的才能(多指文艺方面):~横溢|~出众”,释“才能”为“知识和能力:施展~”;很明显,“横溢”、“出众”与“才气”、“才情”、“才能”共现的机会不如“才华”多。在我们的语料库中,“才华横溢”出现986次,“才华出众”出现360次;“才气横溢”出现104次,“才气出众”没有出现;“才情横溢”出现4次,“才情出众”出现4次;“才能横溢”仅出现3次,“才能出众”出现159次。形成这种情况,不纯是习惯使然,这里的关键在于“华(花)”具有独特的词义特点和可能还有所留存的形象性色彩,这是其他的词语所不具备的。 五、比喻词语中的喻体和共现词语或其他共现语言单位中的本体之间也构成一种词义的协调对应关系。在对比喻性词语进行解释的时候就需要将这种对称的语义关系准确地揭示出来。《现汉》在这方面也存在着某些值得斟酌的问题。如:

拨云见日 拨开乌云,看见太阳。比喻冲破黑暗,见到光明。

凡影响明智思维的东西都可以是“云”,摒弃这种影响而人明智之境,则可谓见到光明的太阳。此处释语用“黑暗”、“光明”往往给人以言重的感觉(因为“黑暗”、“光明”在现代汉语里经常用来指称社会的阴暗、光明,而个人思想上结的“疙瘩”则一般不认为是黑暗,但完全可以说是影响自己见到“日”的“云”,因此拨云见日也可比喻疑团消除,心里顿时明白)。比喻的恰切性要求也可说是一种语义的协调性要求。分析“拨云见日”的意思,就需要着重将“云”和“日”的相关内涵及其语言表达形式搞清楚。如具有“云”所比喻的语义特征的聚合词可有:黑暗、阴暗、落后、倒退、退步、腐朽、、消沉、消极、寂寞、冷酷、冷淡、愚钝、嫉妒、迷茫、迷惑、朦胧等等,“云”这个词比喻了一切阻碍正常思想的东西,而与“云”相反的词语则处在“日”的晖光中。由黑暗、阴暗而入光明,由落后、倒退、退步而转进步,由腐朽、而为生机盎然,由消沉而变积极,由寂寞而充实,由冷酷、冷淡而热情洋溢,由愚钝而聪明,由嫉妒而宽容,

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

由迷惑而清醒……都是一种“拨云见日”的过程,词语如此理解,才可以真正地“拨云见日”,切实领会词语的含义和用法。又如:

波荡 动 ②比喻动荡,不安定:四海~。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- stra.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务